아무 단어나 입력하세요!

"stab in the back" in Japanese

裏切る背後から刺す

Definition

信頼している人をひそかに裏切ること。予想外に背く行為を指す。

Usage Notes (Japanese)

日常会話で比喩的に使われる表現です。実際に刺すわけではなく、『裏切る』という意味。信頼していた相手から使われることが多いです。

Examples

I can't believe my friend would stab me in the back like that.

友達がこんなふうに私を**裏切る**なんて信じられない。

She felt hurt after her coworker stabbed her in the back by telling the boss her secret.

同僚が上司に秘密を話して**裏切った**ので、彼女は傷ついた。

It hurts when someone you trust stabs you in the back.

信頼していた人に**裏切られる**のは、つらいことです。

Getting fired was bad, but being stabbed in the back by my own team made it worse.

クビになったの도辛かったが、自分のチームに**裏切られた**ことでさらに傷ついた。

You can trust me—I would never stab you in the back.

私を信じて——絶対にあなたを**裏切りません**。

It was a real stab in the back when he stole my idea and took all the credit.

彼が私のアイデアを盗んで全ての功績を取った時、それは本当に**裏切り**だった。