"square up" in Russian
Definition
"Square up" означает расплатиться по счету, открыто столкнуться с чем-то или кем-то, либо подготовиться к драке.
Usage Notes (Russian)
Выражение неформальное. В финансах аналогично «settle up». Может использоваться для конфронтации или когда кто-то готовится к драке.
Examples
Can we square up the bill now?
Можем мы сейчас **расплатиться** по счету?
The two boxers squared up before the match.
Оба боксёра **столкнулись лицом к лицу** перед боем.
He likes to square up to his problems.
Он любит **сталкиваться лицом к лицу** со своими проблемами.
I’ll get the drinks, and we can square up later.
Я возьму напитки, а мы **расплатимся** позже.
They squared up and looked ready to fight.
Они **столкнулись лицом к лицу** и выглядели готовыми к драке.
If you’re angry, just square up and say it to my face.
Если ты злишься, просто **столкнись лицом к лицу** и скажи мне это напрямую.