"square off" in Chinese (Traditional)
對峙擺好架勢
Definition
準備與某人對抗或競爭,通常是面對面地站好;也可用於準備爭論或衝突的場合。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
主要用於非正式場合,常見於運動、辯論或爭執(肢體或語言)。既可指真正面對面,也可指爭論。常和 'square off against' 一起出現。不適用於朋友會面。
Examples
The two boxers will square off tomorrow night.
兩名拳擊手明晚將要**對峙**。
The candidates will square off in a debate.
候選人將在辯論中**對峙**。
The two teams squared off before the final game.
兩隊在決賽前**對峙了**。
Fans gathered early to watch their favorite fighters square off.
粉絲們早早聚集來看他們喜歡的選手**對峙**。
They squared off in court, each determined to win the case.
他們在法庭上**對峙**,都決心要贏得案件。
If you keep pushing, he's going to square off with you sooner or later.
如果你一直施壓,他遲早會跟你**對峙**的。