아무 단어나 입력하세요!

"spoil rotten" in Japanese

甘やかし放題にする

Definition

誰か(主に子供)に物や愛情を与えすぎて、わがままになったり、感謝しなくなったりすること。

Usage Notes (Japanese)

とてもくだけた表現で、特に子供に対してよく使われます。「spoil someone rotten」は「必要以上に甘やかす」という意味で、親や祖父母が可愛がりすぎる様子を表します。

Examples

His grandparents spoil him rotten every time he visits.

彼のおじいちゃんとおばあちゃんは、彼が来るたびに**甘やかし放題にする**。

If you spoil rotten your kids, they may not appreciate what they have.

子供を**甘やかし放題にすると**、持っているもののありがたみが分からなくなるかもしれません。

You shouldn't spoil her rotten just because she's the youngest.

末っ子だからといって、彼女を**甘やかし放題にしない**ほうがいいですよ。

Wow, your parents really spoiled you rotten with that birthday party!

わあ、ご両親、あの誕生日パーティーであなたを本当に**甘やかし放題にした**ね!

Some parents worry they'll spoil their children rotten if they give them too much.

親によっては、あげすぎると子供を**甘やかし放題にする**ことを心配している人もいる。

She was spoiled rotten as a child, but she turned out just fine.

彼女は子供の頃**甘やかし放題にされた**が、ちゃんと成長した。