"split people up" in Russian
Definition
Группу людей делят на более мелкие группы или рассаживают по отдельности, обычно ради определённой задачи или активности.
Usage Notes (Russian)
Выражение часто используется в неформальной речи в учебных, рабочих или социальных ситуациях. Не использовать для значения разрыва отношений ('split up' как расставаться). Используется для команд, групп, посадки и т.д.
Examples
The teacher had to split people up into pairs for the exercise.
Учителю пришлось **разделить людей** по парам для упражнения.
Please don't split people up during lunchtime.
Пожалуйста, не **разделяйте людей** во время обеда.
We had to split people up into groups for the project.
Нам пришлось **разделить людей** на группы для проекта.
Let's split people up so the discussion goes faster.
Давайте **разделим людей**, чтобы обсуждение шло быстрее.
Sometimes, big crowds make it necessary to split people up for safety.
Иногда большая толпа требует, чтобы для безопасности людей **разделяли**.
The camp counselors decided to split people up based on age.
Вожатые решили **разделить людей** по возрасту.