"splashy" in Chinese (Traditional)
引人注目的譁眾取寵的
Definition
形容顏色鮮豔、引人注目或故意吸引注意力的事物,通常稍微誇張。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
一般為口語,偶帶輕微貶意,用來形容太過搶眼、誇大的事物,常用在時尚、廣告或新聞,不表示真的噴濺水。
Examples
She wore a splashy red dress to the party.
她穿了一件**引人注目的**紅色洋裝去參加派對。
The magazine had a splashy cover with bright colors.
雜誌有個充滿鮮豔色彩的**引人注目的**封面。
The restaurant opened with a splashy event.
餐廳舉辦了一個**譁眾取寵的**開幕活動。
He loves making a splashy entrance wherever he goes.
他無論走到哪裡,都喜歡**引人注目地**登場。
The band’s splashy performance got everyone talking.
樂隊的**引人注目的**表演讓大家都討論起來。
I’m not a fan of splashy advertising—it feels too over the top.
我不喜歡那種**譁眾取寵的**廣告——感覺太誇張了。