아무 단어나 입력하세요!

"spitball" in Japanese

紙つば(いたずら用)- アイデアを出し合う(ブレインストーミングする)

Definition

紙を噛んで小さく丸め、ストローなどで吹き飛ばすいたずら道具。また、会話で自由にアイデアを出し合う意味でも使われる。

Usage Notes (Japanese)

実際の“紙つば”は学校などでのいたずらとして使う表現。アイデア出しの意味では「spitball ideas」のような口語表現で使われるが、フォーマルな場には不向き。

Examples

He made a spitball and shot it at his friend with a straw.

彼は**紙つば**を作り、ストローで友達に飛ばした。

The teacher found a spitball stuck to the wall.

先生は壁に**紙つば**がくっついているのを見つけた。

Throwing a spitball is not allowed in class.

授業中に**紙つば**を飛ばすのは禁止です。

Let's just spitball some ideas and see what we come up with.

とりあえず何個かアイデアを**出し合って**みよう。

He started spitballing potential solutions during the meeting.

彼は会議中にいろいろな解決策を**出し始めた**。

This plan is just a spitball for now; nothing's decided yet.

この計画はまだ単なる**アイデア出し**の段階だ。何も決まっていない。