아무 단어나 입력하세요!

"spill the beans" in Japanese

秘密をばらす秘密を漏らす

Definition

秘密や隠しておくべきことをうっかり話してしまうこと。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな会話で使われ、「誰が秘密をばらしたの?」のように使う。「深刻なものや法律的な秘密」には使わない。

Examples

Don't spill the beans about the party. It's a surprise!

パーティーのことは**秘密をばらさないで**ね。サプライズだから!

Who spilled the beans and told everyone our plan?

誰が**秘密をばらして**みんなに計画を話したの?

If you spill the beans, the game will be ruined.

もし**秘密をばらしたら**、ゲームが台無しになるよ。

I was trying to keep it a secret, but Sam totally spilled the beans.

秘密にしておきたかったのに、サムが全部**秘密を漏らしちゃった**。

Promise not to spill the beans about my new job, okay?

私の新しい仕事について**秘密をばらさない**って約束してね、いい?

It was an accident—I didn't mean to spill the beans.

わざとじゃないんだ—**秘密をばらす**つもりはなかったよ。