아무 단어나 입력하세요!

"spill the beans" in Chinese (Traditional)

洩漏祕密說溜嘴

Definition

洩露本應保密的祕密或消息。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於口語用法,常在朋友間用來指某人無意間洩漏了祕密。不適用於嚴肅或官方場合。

Examples

Don't spill the beans about the party. It's a surprise!

別**洩漏祕密**,聚會是個驚喜!

Who spilled the beans and told everyone our plan?

是誰**洩漏了祕密**,把我們的計劃都說了?

If you spill the beans, the game will be ruined.

如果你**說溜嘴**,遊戲就沒意思了。

I was trying to keep it a secret, but Sam totally spilled the beans.

我本來想保密,但山姆完全**說溜嘴**了。

Promise not to spill the beans about my new job, okay?

答應我不要**洩漏**我新工作的消息,好嗎?

It was an accident—I didn't mean to spill the beans.

那是個意外——我不是故意**說溜嘴**的。