아무 단어나 입력하세요!

"spell trouble" in Arabic

ينذر بالمشاكليعني وجود مشاكل

Definition

أن يكون علامة أو تحذيراً من أن شيئًا ما سيسبب مشاكل أو سيؤدي إلى وضع صعب.

Usage Notes (Arabic)

تعبير اصطلاحي شبه رسمي؛ يعني أن شيئًا ما ينذر بعواقب سيئة قادمة. غالبًا ما يُستخدم مع 'that' مثل 'This could spell trouble.' يُستخدم للتحذير بشأن قرارات أو خطط أو اتجاهات. ليس له علاقة بتهجئة الكلمات.

Examples

Lack of planning can spell trouble for the project.

غياب التخطيط قد **ينذر بالمشاكل** للمشروع.

Too much rain could spell trouble for the farmers.

كثرة الأمطار قد **تعني وجود مشاكل** للمزارعين.

Skipping safety checks always spells trouble.

تجاوز الفحوصات الأمنية دائمًا **ينذر بالمشاكل**.

If they keep ignoring the warnings, it's going to spell trouble sooner or later.

إذا استمروا في تجاهل التحذيرات فذلك سيؤدي إلى **وجود مشاكل** عاجلاً أم آجلاً.

Rushing into this deal without reading the contract could really spell trouble.

التسرع في إبرام هذه الصفقة دون قراءة العقد قد **ينذر حقاً بالمشاكل**.

Forgetting her birthday would definitely spell trouble for you.

نسيان عيد ميلادها بالتأكيد **سيعني مشكلة** بالنسبة لك.