"speak your piece" in Russian
Definition
Когда у вас есть возможность, честно сказать своё мнение, даже если другие могут не согласиться.
Usage Notes (Russian)
Выражение полуформальное, иногда слегка устаревшее. Не путайте с 'speak your peace'. Часто используется перед тем, как кто-то выскажет своё мнение, или после этого.
Examples
Please speak your piece—everyone should have a turn.
Пожалуйста, **выскажитесь** — каждый должен получить слово.
He felt nervous but decided to speak his piece at the meeting.
Он нервничал, но решил **высказаться** на собрании.
After everyone spoke their piece, the teacher started the lesson.
После того как все **высказались**, учитель начал урок.
You had your chance to speak your piece, so let's move on.
У тебя была возможность **высказаться**, так что давай двигаться дальше.
If you want to speak your piece about the changes, now's the time.
Если хочешь **высказаться** по поводу изменений, сейчас самое время.
Let everyone speak their piece before making a decision.
Пусть все **выскажутся** перед тем, как принимать решение.