"speak up" in Russian
Definition
Говорить так, чтобы все слышали, или открыто и прямо выражать своё мнение по важным вопросам.
Usage Notes (Russian)
Используется как в буквальном (повысить голос), так и в переносном смысле (открыто делиться мнением). Вежливо просят на встречах и уроках. 'Speak out' больше о публичной критике.
Examples
Please speak up, I can't hear you.
Пожалуйста, **говорите громче**, я вас не слышу.
She encouraged her friend to speak up in class.
Она поощряла подругу **высказываться открыто** на уроке.
It's important to speak up for what you believe in.
Важно **выступать** за то, во что веришь.
If you want your idea heard, you really need to speak up during meetings.
Если хочешь, чтобы твою идею услышали, тебе действительно нужно **говорить громче** на собраниях.
Don’t be shy—just speak up if you need anything.
Не стесняйся — просто **скажи**, если тебе что-то нужно.
People have to speak up against injustice, or nothing will change.
Людям нужно **высказываться** против несправедливости, иначе ничего не изменится.