"speak from" in Russian
Definition
Какое-либо утверждение или мнение, выраженное исходя из определённого опыта, чувств или знаний. Обычно используется с фразами типа 'из опыта', 'от сердца', 'на основе знаний'.
Usage Notes (Russian)
Используйте только с конкретным указанием источника: 'из опыта', 'от сердца', 'на основе знаний'. Не используйте отдельно вместо обычного 'говорить'.
Examples
I speak from experience when I say this is difficult.
Я **говорю из опыта**, когда говорю, что это сложно.
She speaks from the heart when she tells her story.
Она **говорит от сердца**, когда рассказывает свою историю.
He speaks from knowledge about this subject.
Он **говорит на основе знаний** об этой теме.
You can tell she’s speaking from her heart, not just saying what people want to hear.
Видно, что она **говорит от сердца**, а не просто то, что хотят услышать люди.
Trust me, I speak from experience—don’t try to fix it yourself.
Поверь, я **говорю из опыта** — не пытайся чинить это сам.
He always speaks from a place of honesty, even if it’s hard to hear.
Он всегда **говорит честно**, даже если это трудно услышать.