"sourpuss" in Japanese
ぶすっとした人不機嫌な人
Definition
いつも不機嫌だったり、文句ばかり言う人。特に子供っぽく機嫌が悪い人を表します。
Usage Notes (Japanese)
とてもカジュアルで冗談っぽい表現です。みんなで楽しんでいるときに雰囲気を壊す人などに使います。フォーマルな場では避けましょう。
Examples
Don't be a sourpuss—come play with us!
**ぶすっとした人**にならずに、一緒に遊ぼうよ!
My little brother is a real sourpuss in the morning.
弟は朝になると本当に**不機嫌な人**なんだ。
Why the sourpuss face today?
今日はなんでそんなに**ぶすっとした顔**なの?
Cheer up, sourpuss! It’s not the end of the world.
元気出して、**ぶすっとした人**!世界の終わりじゃないよ。
He always acts like a sourpuss when things don’t go his way.
うまくいかないと、いつも**不機嫌な人**になるんだよね。
No one likes a sourpuss at a party.
パーティーに**不機嫌な人**は嫌われちゃうよ。