아무 단어나 입력하세요!

"sook" in Chinese (Simplified)

爱哭鬼胆小鬼

Definition

“sook”是俚语,指非常敏感、容易抱怨或哭泣的人,常指爱哭鬼或不敢面对困难的人。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

主要用于澳大利亚、新西兰和部分英式英语,属于非正式、带有轻微戏谑的说法,常用来形容孩子或情绪化的成年人。常见表达:"Don't be such a sook." 有时指胆小怕事。

Examples

Don't be a sook just because it's raining.

别做**爱哭鬼**,就因为下雨了。

He called his little brother a sook when he started to cry.

他弟弟一哭,他就叫他**爱哭鬼**。

Stop being a sook and try the food.

别**撒娇**了,试试这道菜吧。

She always acts like a sook when things don’t go her way.

事情不顺时她总是像个**爱哭鬼**。

Mate, don’t be such a sook—it’s just a little scratch.

兄弟,别**娇气**,只是个小擦伤。

If you keep being a sook, no one will take you seriously.

你要是总是**爱哭鬼**,没人会认真对待你。