아무 단어나 입력하세요!

"snitches" in Japanese

チクる奴密告者

Definition

他人の悪事や秘密を、こっそりと先生や警察などに告げ口する人のこと。裏切りと感じられることが多いスラング表現。

Usage Notes (Japanese)

かなりくだけた、否定的な意味。友人関係や犯罪者同士などで使われ、裏切り者を軽蔑するニュアンスが強い。「snitches get stitches」は「チクったらひどい目にあうぞ」といった警告の意味で使われる。

Examples

Snitches told the teacher who broke the window.

誰が窓を割ったか、**チクる奴**が先生に言った。

No one likes snitches in the group.

グループには**チクる奴**を好きな人はいない。

Snitches are not trusted here.

ここでは**チクる奴**は信用されていない。

Everyone kept quiet because they didn’t want to be called snitches.

みんな黙っていた、**チクる奴**と呼ばれたくなかったから。

He warned us, 'Remember, snitches get stitches.'

彼は私たちに警告した。「覚えておけ、**チクる奴**は痛い目にあうからな。」

In jail, snitches usually end up in trouble themselves.

刑務所では**チクる奴**はたいてい自分がトラブルに巻き込まれる。