아무 단어나 입력하세요!

"snap off" in Chinese (Traditional)

折斷崩斷

Definition

突然且整齊地折斷,通常伴隨清脆聲音。用於描述因用力或意外某事物的一部分分離。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

"Snap off"屬於非正式用語,常用來描述樹枝、鉛筆、塑膠件等因突然外力而伴隨清脆聲音斷裂。比 “break off” 更強調突然性與聲音。通常指小部分徹底與本體分開。

Examples

She tried to bend the stick, but it snapped off.

彼女試著折彎樹枝,但樹枝**折斷了**。

The plastic tab snapped off when I opened the package.

我打開包裝時,塑膠片**折斷了**。

If you pull too hard, the handle will snap off.

如果拉太用力,手把會**斷掉**。

A branch snapped off in the storm last night.

昨晚暴風雨時,一根樹枝**折斷了**。

Be careful! The lid might snap off if you twist it too much.

小心!如果轉太大力,蓋子可能會**斷掉**。

"Be gentle or the ends will snap off," the teacher warned.

「小心點,不然末端會**斷掉**,」老師警告道。