아무 단어나 입력하세요!

"snap off" in Spanish

romperse (de golpe)quebrarse (de repente)

Definition

Romperse de manera repentina y limpia, generalmente con un sonido seco. Se usa cuando una parte se separa de otra por fuerza o accidente.

Usage Notes (Spanish)

"Snap off" es informal y se usa para romper algo de golpe, a menudo con un sonido claro. Común con ramas, lápices o partes plásticas. Se diferencia de "break off" (menos énfasis en lo repentino o el sonido). Generalmente se refiere a que una parte queda separada.

Examples

She tried to bend the stick, but it snapped off.

Ella intentó doblar el palo, pero se **rompió**.

The plastic tab snapped off when I opened the package.

La lengüeta de plástico se **rompió** cuando abrí el paquete.

If you pull too hard, the handle will snap off.

Si tiras demasiado fuerte, la manija se **romperá**.

A branch snapped off in the storm last night.

Una rama se **rompió** en la tormenta anoche.

Be careful! The lid might snap off if you twist it too much.

¡Cuidado! La tapa podría **romperse** si la giras demasiado.

"Be gentle or the ends will snap off," the teacher warned.

"Sé cuidadoso o las puntas se van a **romper**", advirtió la profesora.