"snap off" in Spanish
Definition
Romperse de manera repentina y limpia, generalmente con un sonido seco. Se usa cuando una parte se separa de otra por fuerza o accidente.
Usage Notes (Spanish)
"Snap off" es informal y se usa para romper algo de golpe, a menudo con un sonido claro. Común con ramas, lápices o partes plásticas. Se diferencia de "break off" (menos énfasis en lo repentino o el sonido). Generalmente se refiere a que una parte queda separada.
Examples
She tried to bend the stick, but it snapped off.
Ella intentó doblar el palo, pero se **rompió**.
The plastic tab snapped off when I opened the package.
La lengüeta de plástico se **rompió** cuando abrí el paquete.
If you pull too hard, the handle will snap off.
Si tiras demasiado fuerte, la manija se **romperá**.
A branch snapped off in the storm last night.
Una rama se **rompió** en la tormenta anoche.
Be careful! The lid might snap off if you twist it too much.
¡Cuidado! La tapa podría **romperse** si la giras demasiado.
"Be gentle or the ends will snap off," the teacher warned.
"Sé cuidadoso o las puntas se van a **romper**", advirtió la profesora.