아무 단어나 입력하세요!

"smell a rat" in Urdu

دال میں کچھ کالا ہونابے ایمانی یا گڑبڑ کا شک ہونا

Definition

اگرچہ کوئی واضح ثبوت نہ ہو لیکن محسوس ہو کہ کچھ غلط ہے یا کوئی بےایمانی ہو رہی ہے، اس کیفیت کے اظہار کے لیے یہ محاورہ استعمال ہوتا ہے۔

Usage Notes (Urdu)

یہ محاورہ روزمرہ بول چال میں زیادہ استعمال ہوتا ہے، جب بھی شک یا بدگمانی ہو، حقیقی خوشبو یا بو کے لیے استعمال نہیں کیا جاتا۔

Examples

I smell a rat when the price is too low.

جب قیمت بہت کم ہو تو میں **دال میں کچھ کالا سمجھتا ہوں**۔

If you smell a rat, check the facts before acting.

اگر آپ کو **دال میں کچھ کالا لگے** تو قدم اُٹھانے سے پہلے حقائق معلوم کرلیں۔

She smelled a rat during the interview.

انٹرویو کے دوران اُس کو **دال میں کچھ کالا لگا**۔

Call me paranoid, but I smell a rat with this offer.

چاہیں تو مجھے شکی سمجھیں، مگر اس آفر میں مجھے **دال میں کچھ کالا لگ رہا ہے**۔

Whenever the boss is too nice, I smell a rat.

جب بھی باس زیادہ اچھا لگتا ہے، میں **دال میں کچھ کالا سمجھتا ہوں**۔

They acted strangely, so we all smelled a rat right away.

ان کا رویہ عجیب تھا، اس لیے ہم سب نے فوراً **دال میں کچھ کالا سمجھ لیا**۔