아무 단어나 입력하세요!

"slippery as an eel" in Turkish

yılan balığı gibi kaygan

Definition

Yakalamak ya da açık bir cevap almak çok zor olan, genellikle kaçamak cevap veren veya durumdan kolayca sıyrılan birini tanımlar.

Usage Notes (Turkish)

Gündelik ve biraz esprili. Genellikle kurnaz veya kaçamak yapan kişiler için kullanılır; gerçek nesneler için değil.

Examples

The thief was slippery as an eel and escaped the police easily.

Hırsız **yılan balığı gibi kaygandı** ve polisten kolayca kaçtı.

Negotiating with him is tough—he's slippery as an eel.

Onunla pazarlık etmek zordur—**yılan balığı gibi kaygan** biridir.

Every time I ask where he was, he acts slippery as an eel.

Ona nerede olduğunu sorduğumda hep **yılan balığı gibi kaygan** davranıyor.

He's slippery as an eel—good luck getting a straight answer out of him.

O **yılan balığı gibi kaygan**—ondan net bir cevap almak kolay olmayacak.

You can't trust her promises, she's slippery as an eel when it comes to keeping her word.

Onun sözlerine güvenme, sözünde durma konusunda **yılan balığı gibi kaygan**.

That politician dodged every tough question—he's slippery as an eel for sure.

O politikacı her zor sorudan kaçtı—kesinlikle **yılan balığı gibi kaygan**.