"sleep on" in Chinese (Traditional)
睡一覺再決定過夜後再考慮
Definition
等到第二天再做決定,通常是為了在睡一覺後頭腦更清醒地考慮。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
口語用語,適用於需仔細考慮的決定。常說“我先睡一覺再決定”。不是指真的躺在什麼東西上睡,不要與字面意思混淆。
Examples
Let me sleep on your offer before I decide.
讓我**睡一覺再決定**你提出的建議。
It's a tough choice. I need to sleep on it.
這是一個難的選擇。我需要**睡一覺再決定**。
Can I sleep on my answer?
我可以**睡一覺再決定**我的答案嗎?
Just sleep on it—no need to rush your decision tonight.
你就**睡一覺再考慮**吧,今晚不用急著決定。
My dad always tells me to sleep on big decisions before saying yes or no.
我爸總是讓我在做重大決定前**先睡一覺再考慮**。
I was unsure at first, but after I slept on it, things were clearer.
起初我拿不定主意,但**睡了一覺再想**後,一切就明朗了。