아무 단어나 입력하세요!

"slap your wrist" in Russian

легко наказатьсделать мягкое замечание

Definition

Мягко наказать или сделать замечание за небольшую ошибку. Обычно подразумевает отсутствие серьёзного наказания.

Usage Notes (Russian)

Это метафора, физического действия нет. Неформально, иногда с ироничным оттенком, чтобы показать мягкость наказания. Не подходит для описания серьёзных наказаний.

Examples

The teacher only slapped his wrist for cheating.

Учитель просто **слегка наказал его** за списывание.

The police slapped his wrist for speeding.

Полиция просто **слегка его наказала** за превышение скорости.

He was just slapped on the wrist for lying.

Его просто **слегка наказали** за ложь.

The company broke the law but only got a slap on the wrist.

Компания нарушила закон, но получила лишь **мягкое наказание**.

Honestly, giving him a slap on the wrist won't change his behavior.

Честно говоря, **мягкое наказание** не изменит его поведение.

After missing the deadline, she just got a slap on the wrist from her boss.

После того, как она пропустила срок, начальник просто **сделал ей мягкое замечание**.