"slam the brakes on" in Indonesian
Definition
Menekan rem sekuat-kuatnya agar kendaraan berhenti tiba-tiba. Ungkapan ini juga digunakan secara kiasan untuk menghentikan suatu proses atau kegiatan secara mendadak.
Usage Notes (Indonesian)
Ekspresi informal, sering dipakai saat membahas mengemudi ataupun secara kiasan dalam bisnis, percakapan, dsb. "slam the brakes on something" maksudnya menghentikan sesuatu secara tiba-tiba.
Examples
I had to slam the brakes on when the dog ran into the road.
Saya harus **menginjak rem mendadak** ketika anjing itu lari ke jalan.
You should never slam the brakes on in the rain; it can be dangerous.
Kamu sebaiknya jangan pernah **menginjak rem mendadak** saat hujan; itu berbahaya.
He slammed the brakes on to avoid hitting the car in front.
Dia **menginjak rem mendadak** untuk menghindari menabrak mobil di depan.
When the company saw sales dropping, they slammed the brakes on hiring new staff.
Ketika perusahaan melihat penjualan turun, mereka **menghentikan** perekrutan staf baru secara tiba-tiba.
She was talking non-stop, so I had to slam the brakes on the conversation to get a word in.
Dia bicara terus-menerus, jadi saya harus **menghentikan** percakapan supaya bisa ikut berbicara.
Everything was going smoothly until he slammed the brakes on the project without warning.
Segalanya berjalan lancar, sampai dia tiba-tiba **menghentikan** proyek tanpa peringatan.