아무 단어나 입력하세요!

"skirt around" in Japanese

はぐらかす遠回しにする

Definition

難しい話題や問題について直接言及せず、遠回しにしたり、核心を避けて話すことです。

Usage Notes (Japanese)

難しい話や聴きたくない話題を避けるときに使われます。「skirt around the issue」は「問題をはぐらかす」という意味です。日常会話でややカジュアルな表現です。

Examples

She tried to skirt around the main question in the meeting.

彼女は会議で核心の質問を**はぐらかそう**とした。

Don’t skirt around the problem; be honest.

問題を**はぐらかさずに**、正直に言いなさい。

He skirted around her question about his job.

彼は仕事についての彼女の質問を**はぐらかした**。

She kept skirting around what really happened that night.

あの夜何があったのか、彼女はずっと**遠回しに話していた**。

Let’s not skirt around the issue any longer—let’s deal with it now.

これ以上**はぐらかさずに**、今すぐ向き合おう。

You always skirt around tough conversations instead of facing them head-on.

あなたは難しい話になるといつも**はぐらかして**、正面から向き合わないね。