"sit through" in Japanese
最後まで座っている我慢して最後までいる
Definition
長くて退屈またはつまらないイベントなどを我慢して最後までいること。
Usage Notes (Japanese)
くだけた表現で、好ましくないイベントや公演に対してよく使う(例:'sit through a lecture'=退屈な講義を我慢する)。多少の退屈や不快感を含むニュアンス。
Examples
I had to sit through a long meeting today.
今日は長い会議に**最後まで座っていなければなりませんでした**。
She couldn't sit through the whole movie.
彼女は映画を**最後まで座っていられませんでした**。
Will you sit through the entire presentation?
あなたはプレゼンテーションを**最後まで座っていられますか**?
It was so boring, I can’t believe I actually sat through the whole thing.
あんなに退屈だったのに、最後まで**座っていられた**自分が信じられない。
Sometimes you just have to sit through things you don’t enjoy.
時には自分が好きじゃないことも**最後まで座っていなければならない**時がある。
He managed to sit through three hours of speeches without falling asleep.
彼は三時間のスピーチを寝ずに**最後まで座っていられた**。