"simp" in Portuguese (BR)
Definition
Um termo de gíria para alguém, geralmente um homem, que é excessivamente atencioso, submisso ou disposto a agradar alguém por quem sente atração, muitas vezes abrindo mão de suas próprias necessidades ou dignidade.
Usage Notes (Portuguese (BR))
"Simp" é bastante informal, comum na internet ou entre jovens. Normalmente tem um tom negativo ou de deboche. Não se utiliza em situações formais. Inicialmente era usado para homens tentando agradar mulheres, mas hoje é aplicável a qualquer pessoa.
Examples
He acts like a simp whenever she's around.
Ele age como um **puxa-saco** sempre que ela está por perto.
Don't be such a simp—stand up for yourself!
Não seja um **puxa-saco**—defenda-se!
People called him a simp because he kept buying her gifts.
As pessoas o chamavam de **puxa-saco** porque ficava comprando presentes para ela.
You don't have to simp for someone who doesn't even notice you.
Você não precisa **ser puxa-saco** de alguém que nem te nota.
He was called a simp in the comments after defending his celebrity crush online.
Ele foi chamado de **puxa-saco** nos comentários depois de defender sua celebridade favorita online.
It's one thing to be kind, but don't simp—know your worth.
Uma coisa é ser gentil, mas não seja **puxa-saco**—valorize-se.