"sick to the back teeth" in Russian
Definition
Когда что-то или кто-то настолько надоел, что больше нет сил терпеть.
Usage Notes (Russian)
Очень разговорное выражение; часто используется с 'я' или 'мы'. Сильнее обычного 'надоело', выражает крайнее раздражение или усталость.
Examples
I'm sick to the back teeth of cleaning up after everyone.
Мне **сыт по горло** убирать за всеми.
She is sick to the back teeth of his excuses.
Ей **до предела надоели** его оправдания.
We are sick to the back teeth of this rain.
Нам **сыт по горло** этот дождь.
Honestly, I'm sick to the back teeth of hearing the same story every day.
Честно, мне **сыт по горло** слушать одну и ту же историю каждый день.
We're sick to the back teeth of waiting for the bus; it never comes on time.
Мы уже **сыт по горло** ждать автобус — он никогда не приходит вовремя.
If you don't change, people will get sick to the back teeth of your attitude.
Если ты не изменишься, людей **до предела достанет** твоё поведение.