"shut up about it" in Chinese (Traditional)
別再說這件事了閉嘴別提這事
Definition
這是直接甚至有些粗魯地讓某人別再談論某個話題的說法,通常因為這話題讓人厭煩或老生常談。多用於有人反覆提同一件事時。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
這個短語非常直接,語氣粗魯,只建議在親近的人或爭吵時使用。正式場合請避免,用『你可以別再說這個了嗎?』會更禮貌。
Examples
Can you please shut up about it?
你能不能**別再說這件事了**?
I wish he would shut up about it already.
我真希望他能**別再提這件事了**。
Just shut up about it and move on.
**別再說這件事了**,繼續吧。
If you can't shut up about it, I'm leaving.
你要是**還老提這件事**,我就走了。
Everyone is tired of hearing about it—just shut up about it, okay?
大家都煩了,**別再說這件事了**,可以嗎?
Seriously, you need to shut up about it before someone gets mad.
說真的,你最好**別再說這件事了**,不然有人該生氣了。