"show out" in Russian
Definition
«Show out» означает проводить кого-то до двери при их уходе или вести себя вызывающе, привлекая к себе внимание.
Usage Notes (Russian)
Формальное значение — «проводить до двери» встречается реже. В сленге США «show out» — вести себя нарочито, чтобы все заметили. Не путать с «show off», хотя иногда пересекаются.
Examples
Please show out our guests when they are ready to leave.
Пожалуйста, **проводите** наших гостей, когда они будут готовы уходить.
The manager always shows out important visitors.
Менеджер всегда **провожает** важных посетителей.
She likes to show out when she gets new clothes.
Она любит **выпендриваться**, когда у неё появляется новая одежда.
At the party, he was really showing out with his dance moves.
На вечеринке он реально **выпендривался** своим танцем.
I can show you out if you're ready to go.
Если вы готовы уйти, я могу вас **проводить**.
When the band comes on stage, everyone starts showing out.
Когда группа выходит на сцену, все начинают **выпендриваться**.