"show out" in Spanish
Definition
'Show out' puede significar acompañar a alguien hasta la puerta cuando se va o, en lenguaje informal, comportarse de forma llamativa o buscando atención.
Usage Notes (Spanish)
Como phrasal verb, 'show out' tiene dos usos principales: acompañar a alguien a la salida (formal) y comportarse de manera llamativa (informal, tipo 'lucirse'). El sentido informal es común en inglés estadounidense, especialmente en música y cultura popular. No confundir con 'show off', aunque pueden coincidir.
Examples
Please show out our guests when they are ready to leave.
Por favor, **acompaña a la salida** a nuestros invitados cuando estén listos para irse.
The manager always shows out important visitors.
El gerente siempre **acompaña a la salida** a los visitantes importantes.
She likes to show out when she gets new clothes.
A ella le gusta **lucirse** cuando tiene ropa nueva.
At the party, he was really showing out with his dance moves.
En la fiesta, él realmente se estaba **luciendo** con sus movimientos de baile.
I can show you out if you're ready to go.
Si estás listo para irte, te puedo **acompañar a la salida**.
When the band comes on stage, everyone starts showing out.
Cuando la banda sale al escenario, todos empiezan a **lucirse**.