아무 단어나 입력하세요!

"shoot through" in Japanese

急いで立ち去るすぐに抜け出す

Definition

たいてい突然に、そしてできるだけ早くその場を離れること。気まずい状況や面倒ごとを避けるために使われることが多いです。カジュアルな表現です。

Usage Notes (Japanese)

かなりカジュアルな表現で、主にオーストラリアやイギリス英語で使われます。アメリカ英語ではあまり見かけません。問題から逃げる時やこっそり立ち去る時によく使われます。

Examples

I saw Tom shoot through after the meeting.

トムが会議の後に**急いで立ち去った**のを見た。

She decided to shoot through before anyone noticed.

誰にも気づかれる前に彼女は**急いで抜け出す**ことにした。

Let's shoot through before it starts raining.

雨が降り出す前に**急いで立ち去ろう**。

Everyone was so bored at the party that we all just shot through early.

みんなパーティーに飽きて、早めに**抜け出しちゃった**。

When the boss came in, Jake tried to shoot through unnoticed.

上司が入ってきたとき、ジェイクはこっそり**抜け出そう**とした。

We'd better shoot through now if we want to beat the traffic.

渋滞を避けたいなら今**抜け出した**ほうがいいよ。