아무 단어나 입력하세요!

"shoot down in flames" in Spanish

rechazar rotundamentedestruir una idea (figurado)

Definition

Rechazar una idea, sugerencia o plan de forma fuerte y clara, dejando claro que no será aceptado.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal y figurada; común en conversaciones diarias y laborales. Usada cuando una idea es rechazada de manera contundente. No se refiere a objetos reales, solo a ideas o propuestas.

Examples

My boss shot down in flames my suggestion for a new project.

Mi jefe **rechazó rotundamente** mi sugerencia para un nuevo proyecto.

Our plan was shot down in flames during the meeting.

Nuestro plan fue **destrozado** durante la reunión.

They shot down in flames every idea I had.

**Rechazaron rotundamente** todas mis ideas.

I thought my proposal was solid, but it got shot down in flames within minutes.

Pensé que mi propuesta era buena, pero la **destrozaron** en minutos.

Don’t be discouraged if your idea gets shot down in flames—it happens to everyone.

No te desanimes si tu idea **es rechazada rotundamente**—le pasa a todos.

My suggestion was shot down in flames before I even finished explaining it.

Mi sugerencia fue **rechazada rotundamente** antes de que pudiera terminar de explicarla.