아무 단어나 입력하세요!

"shoestring" in Chinese (Traditional)

鞋帶微薄預算

Definition

“Shoestring”指的是用來繫鞋子的細鞋帶。也指非常少的錢或緊張的預算,常出現在“on a shoestring”這個短語中。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

'Shoestring'本意是鞋帶,但在口語中常用於“on a shoestring”等片語,意指極小的預算。不用於運動鞋帶。常見相關詞語還有“shoestring budget”。

Examples

My shoestring is untied.

我的**鞋帶**鬆了。

She started her business on a shoestring.

她靠著**微薄預算**創業。

Tie your shoestrings before you run.

跑步前要繫好你的**鞋帶**。

They managed the whole trip on a shoestring.

他們整趟旅程都是靠**極小的預算**完成的。

We’re really running this place on a shoestring these days.

我們最近真的在用**微薄預算**經營這裡。

Don’t worry, I always fix a broken shoestring with a paperclip!

別擔心,我總是用迴紋針修理斷掉的**鞋帶**!