아무 단어나 입력하세요!

"shoal" in Korean

여울물고기 떼

Definition

물 속의 얕은 곳이나 모래톱을 의미하며, 많은 물고기가 함께 모여 다니는 것도 가리킬 수 있다.

Usage Notes (Korean)

여울/모래톱은 해양, 지리 상황에서 주로 쓰이며, 'a shoal of fish'는 영국식 표현이다. 미국식 영어에서는 'school'이 더 일반적이다. 'shallow'(얕은)와 혼동하지 않는다.

Examples

The boat got stuck on a shoal near the shore.

배가 해안 근처의 **여울**에서 걸려버렸다.

We saw a shoal of fish close to the surface.

우리는 수면 가까이에서 **물고기 떼**를 보았다.

The map shows a dangerous shoal in the middle of the bay.

지도에는 만 한가운데에 위험한 **여울**이 표시되어 있다.

A massive shoal of tuna passed right below our boat—it was incredible!

거대한 **참치 떼**가 우리 배 바로 아래를 지나갔어—정말 놀라운 광경이었다!

Sailing here can be tricky because there are many hidden shoals.

이곳은 숨겨진 **여울**이 많아 항해가 까다롭다.

We suddenly found ourselves surrounded by a shimmering shoal of tiny silver fish.

우리는 갑자기 반짝이는 작은 은색 **물고기 떼**에 둘러싸였다.