아무 단어나 입력하세요!

"shit or get off the pot" in Chinese (Simplified)

要么就做,要么就放弃

Definition

这个非正式表达用来督促别人停止犹豫,赶快做决定,否则就让别人来做。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

极为口语和略微粗俗,常见于朋友或非正式场合。传达对缓慢决策的失耐心。可替换为“快点决定”一类表达。

Examples

You need to shit or get off the pot and choose a school.

你得**要么就做,要么就放弃**,赶紧选个学校。

Stop waiting—just shit or get off the pot!

别再等了,赶紧**要么就做,要么就放弃**!

It's time to shit or get off the pot with your job search.

你求职的时候,该**要么就做,要么就放弃**了。

If you can't make up your mind, just shit or get off the pot already.

你如果拿不定主意,就**要么就做,要么就放弃**吧。

We don't have all day—someone needs to shit or get off the pot.

我们没有一整天,有人该**要么就做,要么就放弃**了。

Honestly, you should shit or get off the pot—everyone's waiting for you.

说真的,你应该**要么就做,要么就放弃**,大家都在等你。