"shine through" in Russian
Definition
Когда какое-либо качество или чувство становится заметным, несмотря на препятствия, или когда свет проходит сквозь что-то.
Usage Notes (Russian)
Фигурально часто о положительных чертах: 'его доброта проявляется'. Буквально — о свете, который проходит сквозь предмет. Не означает просто яркость.
Examples
Even when she is tired, her enthusiasm shines through.
Даже когда она устала, её энтузиазм всё равно **проявляется**.
The sunlight shines through the window in the morning.
Утром солнечный свет **просвечивает** сквозь окно.
His talent always shines through during performances.
Его талант всегда **проявляется** во время выступлений.
No matter how hard she tries to hide it, her joy always shines through.
Как бы она ни старалась это скрыть, её радость всегда **проявляется**.
You could really see his passion shining through when he spoke about art.
Когда он говорил об искусстве, его страсть действительно **проявлялась**.
The kindness in her words just shines through, don't you think?
В её словах просто **проявляется** доброта, не так ли?