아무 단어나 입력하세요!

"shake it up" in Spanish

cambiar las cosasanimar el ambienterevolucionar

Definition

Hacer que las cosas sean diferentes, más interesantes o emocionantes, especialmente cambiando rutinas o introduciendo algo nuevo.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, se usa cuando se quiere cambiar la rutina o dar nueva energía a una situación. Frases comunes: '¡Vamos a cambiar las cosas!', 'hay que animar el ambiente'.

Examples

Let's shake it up and try a different restaurant tonight.

Vamos a **cambiar las cosas** e ir a un restaurante diferente esta noche.

The party was boring until someone decided to shake it up with some games.

La fiesta estaba aburrida hasta que alguien decidió **animar el ambiente** con algunos juegos.

If you always do the same exercise, try to shake it up once in a while.

Si siempre haces el mismo ejercicio, trata de **cambiar las cosas** de vez en cuando.

We need to shake it up at work—let's try a team lunch each week.

Necesitamos **cambiar las cosas** en el trabajo; probemos con un almuerzo en equipo cada semana.

After years of the same routine, they wanted to shake it up and moved to a new city.

Después de años con la misma rutina, quisieron **cambiar las cosas** y se mudaron a otra ciudad.

"We're in a creative rut," said the manager. "Let's shake it up with a brainstorming session."

"Estamos en una rutina creativa", dijo el gerente. "¡Vamos a **cambiar las cosas** con una sesión de ideas!"