"shake it up" in Spanish
Definition
Hacer que las cosas sean diferentes, más interesantes o emocionantes, especialmente cambiando rutinas o introduciendo algo nuevo.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal, se usa cuando se quiere cambiar la rutina o dar nueva energía a una situación. Frases comunes: '¡Vamos a cambiar las cosas!', 'hay que animar el ambiente'.
Examples
Let's shake it up and try a different restaurant tonight.
Vamos a **cambiar las cosas** e ir a un restaurante diferente esta noche.
The party was boring until someone decided to shake it up with some games.
La fiesta estaba aburrida hasta que alguien decidió **animar el ambiente** con algunos juegos.
If you always do the same exercise, try to shake it up once in a while.
Si siempre haces el mismo ejercicio, trata de **cambiar las cosas** de vez en cuando.
We need to shake it up at work—let's try a team lunch each week.
Necesitamos **cambiar las cosas** en el trabajo; probemos con un almuerzo en equipo cada semana.
After years of the same routine, they wanted to shake it up and moved to a new city.
Después de años con la misma rutina, quisieron **cambiar las cosas** y se mudaron a otra ciudad.
"We're in a creative rut," said the manager. "Let's shake it up with a brainstorming session."
"Estamos en una rutina creativa", dijo el gerente. "¡Vamos a **cambiar las cosas** con una sesión de ideas!"