"set a trap" in Urdu
Definition
کسی انسان یا جانور کو پکڑنے یا دھوکہ دینے کے لیے پہلے سے منصوبہ یا جال تیار کرنا۔
Usage Notes (Urdu)
عام طور پر جانور پکڑنے کے لیے اور انسان کو پھانسنے یا دھوکہ دینے کے لئے دونوں صورتوں میں استعمال ہوتا ہے۔ 'کسی کے لیے جال بچھانا' عام ترکیب ہے۔
Examples
They set a trap for the mouse in the kitchen.
انہوں نے کچن میں چوہے کے لیے **جال بچھایا**۔
The police set a trap to catch the thief.
پولیس نے چور کو پکڑنے کے لیے **جال بچھایا**۔
He tried to set a trap for his brother as a prank.
اس نے مذاق کے طور پر بھائی کے لیے **جال بچھانے کی کوشش کی**۔
If you ask me, it feels like someone set a trap for him at work.
میری رائے میں، لگتا ہے کسی نے اس کے لیے دفتر میں **جال بچھایا** ہے۔
Be careful—sometimes people set a trap just to see if you’ll make a mistake.
احتیاط کرو—کبھی کبھار لوگ صرف یہ دیکھنے کے لیے **جال بچھاتے** ہیں کہ آپ غلطی کریں گے یا نہیں۔
They tried to set a trap, but she saw it coming and avoided it.
انہوں نے **جال بچھانے** کی کوشش کی، لیکن اس نے دیکھ لیا اور بچ گئی۔