"serve two masters" in Korean
Definition
상충되는 이해관계를 가진 두 사람이나 집단을 동시에 충성하거나 돕고자 하는 것. 동시에 두 대립된 편에 충실할 수 없다는 의미로 자주 사용됨.
Usage Notes (Korean)
공식적이고 성경에서 유래한 표현. 충성심이 양쪽으로 나뉘거나 이해 충돌할 때 사용됨. 일상적인 멀티태스킹 상황에는 사용하지 않음. “You cannot serve two masters.”라는 형태로 자주 등장.
Examples
You cannot serve two masters; you have to choose where your loyalty lies.
너는 **두 주인을 섬길 수 없어**; 어디에 충성을 둘지 선택해야 해.
She found that trying to serve two masters only made her life more complicated.
그녀는 **두 주인을 섬기려다** 오히려 삶이 더 복잡해졌다는 것을 알았다.
If you try to serve two masters, you will end up pleasing no one.
**두 주인을 섬기려다** 결국 아무도 만족시키지 못할 거야.
It was obvious the politician was trying to serve two masters and it hurt his reputation.
그 정치인이 **두 주인을 섬기려 했던 건** 분명했고, 결국 그 평판만 나빠졌다.
You can't keep your boss and your old company happy—don't try to serve two masters.
상사와 예전 회사를 동시에 만족시키려 하지 마—**두 주인을 섬기려** 하지 말아라.
Working for both sides in this deal is a classic way to serve two masters.
이 거래에서 양쪽 모두를 위해 일하는 건 **두 주인을 섬기는** 전형적인 예시야.