아무 단어나 입력하세요!

"separate the wheat from the chaff" in Indonesian

memilah yang baik dari yang burukmemisahkan gandum dari sekam

Definition

Menemukan dan memilih hal atau orang yang bernilai atau bermanfaat dari kelompok besar, lalu mengesampingkan yang tidak berguna atau kurang penting.

Usage Notes (Indonesian)

Ekspresi ini hanya dipakai secara kiasan—misal saat memilih orang, produk, atau gagasan terbaik.

Examples

It is important to separate the wheat from the chaff when reading news online.

Saat membaca berita online, penting untuk **memilah yang baik dari yang buruk**.

The teacher helps students separate the wheat from the chaff in their research.

Guru membantu siswa **memilah yang baik dari yang buruk** dalam penelitian mereka.

We need to separate the wheat from the chaff when hiring new employees.

Saat merekrut karyawan baru, kita harus **memilah yang baik dari yang buruk**.

With so many applicants, it's tough to separate the wheat from the chaff.

Dengan begitu banyak pelamar, sulit untuk **memilah yang baik dari yang buruk**.

You'll have to separate the wheat from the chaff to find the best deals online.

Kamu harus **memilah yang baik dari yang buruk** untuk menemukan penawaran terbaik secara online.

Social media makes it harder than ever to separate the wheat from the chaff when it comes to information.

Media sosial membuat **memilah yang baik dari yang buruk** soal informasi menjadi makin sulit.