아무 단어나 입력하세요!

"send off" in Arabic

يودعإقامة حفلة وداع

Definition

توديع شخص يغادر، وغالباً بطريقة خاصة أو رسمية. يمكن أيضاً أن تعني طرد شخص، مثل طرد لاعب من المباراة بسبب مخالفة القواعد.

Usage Notes (Arabic)

غالباً ما تستخدم في حفلات أو مراسم وداع، وفي الرياضة لطرد شخص بسبب مخالفة القواعد. من التعبيرات الشائعة: 'give someone a send-off' (توديع شخص بشكل خاص). لا تخلط بينها وبين 'send' فقط، لأن 'send off' تعني وداع أو استبعاد.

Examples

We threw a party to send off our friend before her big move.

أقمنا حفلة لِـ**توديع** صديقتنا قبل رحيلها الكبير.

His teammates gathered to send off the retiring player.

تجمع زملاؤه لِـ**توديع** اللاعب المعتزل.

The referee had to send off the player for a foul.

كان على الحكم أن **يطرد** اللاعب بسبب المخالفة.

We all went to the airport to send off my brother.

ذهبنا جميعاً إلى المطار لِـ**توديع** أخي.

They organized a little surprise to send off their old boss.

نظموا مفاجأة صغيرة لِـ**توديع** رئيسهم القديم.

He got sent off during the match for arguing with the referee.

تم **طرده** أثناء المباراة لأنه جادل الحكم.