"sell your soul" in Arabic
Definition
أن تخون مُعتقداتك أو قيمك الأساسية من أجل تحقيق مكاسب شخصية مثل المال أو النجاح أو السلطة. وغالبًا ما يُقال عن شخص يضحي بأمانته أو أخلاقه.
Usage Notes (Arabic)
تعبير مجازي واستخدامه دراماتيكي، ليس حرفياً. يُستخدم كثيرًا عندما يضطر المرء إلى تنازل أخلاقي كبير في العمل أو العلاقات. من الشائع قول: 'تبيع روحك من أجل (شيء)' أو 'تبيع روحك للشيطان'. عادةً يُقصد به قرار خطير ولا عودة فيه.
Examples
Some people would sell their soul for fame.
بعض الناس قد **يبيعون روحهم** من أجل الشهرة.
He refused to sell his soul just to get a promotion.
رفض أن **يبيع روحه** فقط من أجل ترقية.
Do you really want to sell your soul for money?
هل تريد حقًا أن **تبيع روحك** من أجل المال؟
He’d never sell his soul to fit in with those people.
هو أبدًا لن **يبيع روحه** ليصبح مثل هؤلاء الناس.
Sometimes it feels like you have to sell your soul to survive in this industry.
أحيانًا يبدو أنك مضطر أن **تبيع روحك** لتبقى في هذه الصناعة.
Don’t sell your soul just because things get tough—stay true to yourself.
لا **تبع روحك** لمجرد أن الأمور أصبحت صعبة—كن صادقًا مع نفسك.