"schlemiel" in Chinese (Simplified)
倒霉蛋笨蛋
Definition
“schlemiel”指总是倒霉或笨拙的人,经常出错或引发麻烦。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
'schlemiel'是源自意第绪语的非正式词,多见于美国犹太社区。它带有幽默或亲切意味,通常形容好心但总是出糗的人。不要和‘schlimazel’混淆(指很倒霉的人)。
Examples
He is such a schlemiel; he always drops his food.
他真是个**schlemiel**,总是把饭洒了。
Nobody trusts the schlemiel with important tasks.
没人会把重要任务交给**schlemiel**。
The schlemiel tripped on his own shoelaces again.
这个**schlemiel**又被自己的鞋带绊倒了。
I felt like a total schlemiel when I spilled coffee on my boss.
我把咖啡撒到老板身上,感觉自己就是个**schlemiel**。
Don’t be such a schlemiel—pay attention to where you’re going!
别当个**schlemiel**,看好路!
My cousin's a lovable schlemiel—everyone just laughs when he makes a mess.
我表弟就是个讨人喜欢的**schlemiel**,每次他闹乌龙大家都笑。