"scaramouche" in Japanese
Definition
スカラムーシュはイタリア演劇の定番道化役で、ずる賢く自慢好き、よくトラブルを起こします。また、ふざけたり悪ふざけする人を指すこともあります。
Usage Notes (Japanese)
主に文学や演劇の文脈、またはQueenの『Bohemian Rhapsody』のような音楽で使われます。日常会話では珍しく、人をふざけたり派手に振る舞う時に使われることが多いです。
Examples
The play features a scaramouche who always tricks the audience.
その劇にはいつも観客をだます**スカラムーシュ**が登場します。
A scaramouche makes people laugh with silly jokes.
**スカラムーシュ**はばかげたジョークで人々を笑わせます。
The teacher called him a scaramouche for his funny behavior.
先生は彼の面白い行動を見て**スカラムーシュ**と呼んだ。
He acted like a real scaramouche at the party, stealing the show with his tricks.
彼はパーティーでまるで本物の**スカラムーシュ**のように、いたずらで注目を集めた。
Do you remember that line from Queen’s song: 'Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?'
Queenのあの歌の有名な一節を覚えてる?『Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?』
Whenever someone acts like a prankster, my friends call him a scaramouche.
誰かがいたずら好きなことをすると、私の友達は彼を**スカラムーシュ**と呼びます。