아무 단어나 입력하세요!

"say when" in Japanese

「ストップと言って」

Definition

これは、誰かが飲み物や料理を注いでいるときに「止めてほしいタイミングで『ストップ』と言ってください」と伝える丁寧な表現です。

Usage Notes (Japanese)

主に飲み物を注ぐときなどサービス場面で使う。やや丁寧で時にユーモラスな響き。「ストップ」と相手が言うことで「もう十分」と伝える。

Examples

Just say when if you want me to stop pouring your coffee.

コーヒーを注ぎますね、止めてほしいタイミングで**「ストップと言って」**ください。

I’ll keep adding sugar, just say when.

砂糖を足し続けるので、**「ストップと言って」**ください。

Say when and I’ll stop giving you more soup.

**ストップと言って**くれたら、スープを注ぐのをやめます。

Here’s your tea — just say when if you’ve had enough milk.

紅茶です―ミルクが十分になったら**「ストップと言って」**ください。

I kept pouring and she never said when — her cup was overflowing!

私は注ぎ続けたけど、彼女は一度も**ストップと言って**くれなくて、カップがあふれちゃった!

Whenever my dad serves me food, he always tells me to say when.

父が料理を取り分けてくれる時、いつも私に**「ストップと言って」**と言います。