아무 단어나 입력하세요!

"say no more" in Indonesian

tidak usah bicara lagitidak perlu dijelaskan lagi

Definition

Ekspresi ini dipakai jika kamu sudah mengerti maksud lawan bicara sehingga tidak perlu penjelasan lebih lanjut.

Usage Notes (Indonesian)

Umumnya dipakai secara santai dalam percakapan sehari-hari untuk menandakan sudah paham dan siap bertindak. Tidak lazim digunakan di situasi formal.

Examples

A: "I'm really tired today." B: "Say no more. I'll finish the dishes."

A: Hari ini aku capek banget. B: **Tidak usah bicara lagi**. Aku saja yang cuci piring.

If you don't want to go, say no more—we can stay home.

Kalau kamu tidak mau pergi, **tidak usah bicara lagi**—kita bisa tetap di rumah.

"We're short on time." "Say no more—let's hurry!"

Kita kekurangan waktu. **Tidak usah bicara lagi**—ayo cepat!

A: "I'm craving pizza tonight." B: "Say no more! I'll order your favorite."

A: Malam ini aku pengen pizza. B: **Tidak usah bicara lagi**! Aku akan pesan favoritmu.

Whenever my best friend needs help, I just say no more and show up.

Setiap kali sahabatku butuh bantuan, aku langsung **tidak usah bicara lagi** dan datang membantunya.

He just mentioned needing a ride and I was like, 'say no more—hop in!'

Dia cuma bilang butuh tumpangan dan aku langsung bilang, '**tidak usah bicara lagi**—ayo naik!'