"save for a rainy day" in Japanese
万が一のために貯金する
Definition
将来困ったことがあった時のために、今のうちにお金や資源を取っておくこと。
Usage Notes (Japanese)
お金や備えについて話す時によく使われる慣用句で、本当の雨ではなく「困った時」「緊急時」の意味。
Examples
It is wise to save for a rainy day.
**万が一のために貯金する**のは賢いことです。
My parents taught me to save for a rainy day.
両親は私に**万が一のために貯金する**ように教えてくれました。
He puts some money aside to save for a rainy day every month.
彼は毎月**万が一のために貯金する**ためにお金を取っておきます。
You never know what might happen, so it's smart to save for a rainy day.
何が起きるか分からないから、**万が一のために貯金する**のは賢いです。
They had money to repair the car because they had saved for a rainy day.
彼らは**万が一のために貯金して**いたので車の修理ができました。
When I got sick and couldn't work, I was glad I had saved for a rainy day.
病気で働けなくなったとき、**万が一のために貯金して**いてよかったと思いました。