아무 단어나 입력하세요!

"save for a rainy day" in Chinese (Simplified)

以备不时之需

Definition

现在把钱或资源存起来,以便将来遇到困难时可以使用。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

这是一个习惯用语,意思是为将来的困难做准备,常用于谈论储蓄或应急准备。并不是真的指下雨的日子。

Examples

It is wise to save for a rainy day.

**以备不时之需**是明智的。

My parents taught me to save for a rainy day.

我的父母教我**以备不时之需**。

He puts some money aside to save for a rainy day every month.

他每个月都会留一点钱**以备不时之需**。

You never know what might happen, so it's smart to save for a rainy day.

你永远不知道会发生什么,所以**以备不时之需**很明智。

They had money to repair the car because they had saved for a rainy day.

他们能修车,是因为他们**以备不时之需**。

When I got sick and couldn't work, I was glad I had saved for a rainy day.

我生病不能工作时,很高兴自己**以备不时之需**。