"save face" in Japanese
面目を保つメンツを守る
Definition
恥をかいたり他人からの評価が下がったりしないよう、自分の評判やプライドを守るために行動すること。
Usage Notes (Japanese)
ビジネスや日常会話の両方で使われ、失敗後に評価를 지키려는場面에서よく使う表現。直訳ではなく比喩的な意味。
Examples
He lied to save face after making a mistake.
彼は失敗したあと、**面目を保つ**ために嘘をついた。
She apologized to save face in front of her friends.
彼女は友達の前で**面目を保つ**ために謝罪した。
The boss tried to save face after the project failed.
プロジェクトが失敗したあと、上司は**面目を保とう**とした。
He made an excuse to save face when he forgot her name.
彼女の名前を忘れてしまい、彼は**面目を保つ**ために言い訳をした。
They worked together to help their company save face during the scandal.
スキャンダルの間、彼らは会社の**メンツを守る**ために協力した。
Sometimes people will do anything to save face, even if it means admitting only part of the truth.
人は時に、**面目を保つ**ために真実の一部だけを認めることさえすることがある。