"same old story" in Russian
Definition
Это выражение используют, когда что-то повторяется снова и снова, и это вызывает раздражение или скуку.
Usage Notes (Russian)
Обычно используется в неформальной речи для выражения раздражения или усталости от повторяющейся ситуации. Не воспринимают буквально.
Examples
It's the same old story: he forgot her birthday again.
Опять **всё то же самое**: он снова забыл о её дне рождения.
Why do I always lose my keys? It's the same old story.
Почему я всегда теряю ключи? **Всё то же самое**.
Her excuses are just the same old story.
Её оправдания — просто **одна и та же история**.
Here we go again, the same old story every Monday.
Опять понедельник — **всё то же самое**.
"No more desserts," but it's the same old story—she can't resist cake.
"Больше никаких десертов", но **всё то же самое**—она не может устоять перед тортом.
"Every time we try something new, it ends up the same old story," he sighed.
"Каждый раз, когда мы пробуем что-то новое, всё заканчивается как **одна и та же история**," — вздохнул он.